Páginas

No estamos solos...

23 de enero de 2019

Ultima Forsan: Las garras de San Lucífero

Hoy toca una nueva traducción para Ultima Forsan, en esta ocasión "Las garras de San Lucífero", un escenario de iniciación de Mauro Longo y Giuseppe Rotondo, ambientado en la Cerdeña Macabra de 1515. Se trata de una aventura con un marcado carácter local, tanto etnográfico como arqueológico, que personalmente me ha gustado mucho. Como elemento "negativo", está escrita con el Italia Macabra en mente, por lo que algunos términos pueden resultar desconocidos para el lector español.

Dentro de este carácter local tenemos el Carnaval de Cerdeña, una mascarada tradicional de invierno, (como puede ser la Vijanera de Cantabria), que sirve de inspiración para varios personajes y criaturas. De aquí salen los Mamutones, el Omadore o el Su Orcu que aparecen en el escenario (en este blog podéis encontrar una buena galería de los personajes del carnaval).

Mamutones (Gianni Careddu CC BY-SA 4.0)

Por otra parte, para la parte final de la aventura se recurre al patrimonio megalítico de Cerdeña, que es realmente destacable. Los distintos lugares que aparecen son todos reales y una búsqueda de imágenes ayuda mucho a la hora de visualizar los encuentros.

Nuraghe Su Nuraxi (Foto: Arkeosardinia)

La aventura en sí me parece bastante completa, con sus dosis de investigación, interacción social y acción, aunque puede resultar difícil de encajar en una campaña en marcha, debido a esta localización tan singular.


3 comentarios:

  1. wow, BRAVISSIMO!

    Fun fact: San Lucifer realmente existe y se reza en Cerdeña. https://es.wikipedia.org/wiki/Lucifer_de_Cagliari

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias!! Uhmm, luciferino y luciferiano no son sinónimos... tengo que cambiar alguna cosa

      Eliminar